Представник Індії, знаючи про революцію Гідності в нашій країні, підібрав вірш про аналогічну боротьбу в його державі. “Ми зрозуміли, що не будемо більше мовчати” – таким був основний посил цього твору, пишуть Версії.

Присутні мали змогу попрактикуватися у турецькій вимові під час невеликого майстер-класу від її носія, що багатьох дуже потішило. Загадкова ж китайська поема звучала емоційно з уст її виконавиці і усіх зачарувала.

“Цей захід дав мені усвідомлення, що світ – це не тільки я, моя країна, моя мова. Світ – дуже різноманітний, – поділилася думками молода просвітянка і ведуча заходу Анна Фітак. – Хоча ми не розуміли рідної мови наших гостей, проте, коли чули невідомі слова, десь глибоко в серці ніби відчували їх значення”.

Присутні спілкувалися один з одним на англійській мові. Між усіма панувало порозуміння і дружня невимушена атмосфера.

Захід мав на меті показати багатство мов світу, привернути увагу до цінності кожної мови, закликати широке коло людей шанобливо ставитися до мов інших народів чи етнічних груп, а також сприяти захисту і збереженню мов меншин.

Довідково:

Починаючи з 2000 р. за ініціативи ЮНЕСКО з метою захисту мовної та культурної багатоманітності 21 лютого у всьому світі відзначається Міжнародний день рідної мови. Історія свята розпочалася ще 21 лютого 1952 р. у Пакистані, коли влада жорстоко придушила студентів-мітингувальників, які протестували проти урядової заборони на використання в країні своєї рідної мови — бенгальської. Після проголошення незалежності 1971 р. цей день відзначають у країні як день мучеників, вшановуючи пам’ять загиблих за рідну мову. Саме за пропозицією цієї країни ЮНЕСКО проголосило 21 лютого Міжнародним днем рідної мови.

За даними ЮНЕСКО, у світі є близько 6000 мов. Майже половина з них знаходяться під загрозою зникнення. В Україні живуть понад 130 національних меншин – носіїв 79 мов, серед яких на межі зникнення є два діалекти ромської мови, кримчацька, урумська, а також галицький діалект караїмської мови.