Організатори кажуть, що через відсутність фінансування бібліотечний фонд для людей з вадами зору поповнюється дуже повільно. А для них аудіокниги –  одна з небагатьох радостей у житті. Про це пишуть Версії з посиланням на Репортер.

Остап Дроздов, журналіст і письменник, прийшов на зустріч у ролі автора роману-вибуху під лаконічною назвою «№1» та роману «№2», які будуть озвучувати інші охочі учасники проекту.

“Мене в цей проект залучила не тільки книжка про собаку, але й моя власна історія, – розповідає Дроздов. – В один не дуже прекрасний день моя бабуся прокинулась і зрозуміла, що не може побачити своє відображення в дзеркалі, хоча ще вчора читала книжку. Саме так я вирішив долучитися до цього проекту”.

Зараз організатори шукають людей, які готові долучитися до створення аудіокниг як технічними засобами, так і своїм голосом, говорить Остап Дроздов. Можна обрати будь-яку книгу видавництва, і її одразу ж пришлють для озвучення.

За словами координатора проекту Олени Бікоєвої, ідея акції народилася спонтанно. На початку року у видавництві Анетти Антоненко надрукували книгу відомого французького письменника Дидьє ван Ковеларта «Жуль», яка розповідає про сліпу жінку та пса-поводиря. Після перекладу книги представники видавництва вирішили показати, з якими проблемами стикаються незрячі люди у Франції та як вони їх вирішують. Після цього цю книгу подарували центральній бібліотеці в Києві. Під час передачі директор бібліотеки розповіла про проблеми саме з книгами для незрячих, мовляв, фонди не поповнюються.

“Тому ми попросили українців допомогти, – каже Олена Бікоєва. – Зі свого боку ми надаємо всі авторські права. Ми зверталися на теле- та радіопрограми, але першими відгукнулись звичайні українці, які навіть не знали, як це робиться. І, як не дивно, відгукнулися саме регіони, а Київ якось поки що це обійшов…”