реклама

Чи потрібно робити переклад сайту?

рекламаСоціум девелопер купити квартиру Івано-Франківськ зима

Багато власників сайтів замовляють їхній переклад. Це комплексна і тривала робота, оскільки сайт є важливою рекламою для будь-якої компанії. Переклад має бути зроблений професійно, тому замовити переклад сайтів ви можете у бюро «Еверест». Вартість виконання роботи залежатиме від тематики сторінки, кількості мовних версій та діяльності. Найдорожче коштуватиме переклад сторінок, які мають вузьку спеціальність. Практично в кожному перекладі будуть складові локалізації.

Локалізація вказує на те, що перекладена сторінка має адаптуватися до особливостей країни. Це може стосуватися часу або дати. Обов’язково потрібно враховувати особливості відвідувачів сторінки та зробити переклад, який буде не тільки правильним, а й цікавим. Замовити переклад можна в https://everest-center.com/. Фахівці ознайомляться з усіма особливостями, і зможуть дати відповіді на питання щодо тривалості виконання роботи, її вартості та інших нюансів роботи. Вам запропонують різні варіанти, серед яких ви зможете вибрати потрібний.

Особливості перекладу сайту

Для виконання робіт потрібно враховувати декілька факторів:

  • Кількість тексту. Набагато швидше буде перекласти якісь окремі сторінки, ніж сайт. Але, по суті, чим більше тексту для перекладу ви замовите, тим доступнішою буде вартість;
  • Додаткові послуги. Переклад – не єдине, що замовляють для сайту. Потрібно не тільки перекласти текст, але й зробити його правильним і легким у читанні, щоб залучити користувачів;
  • Мова. Найбільш простим завданням є переклад з англійської на українську. Але, якщо вам потрібно буде перекласти сайт англійською, то завдання буде складним, тому що потрібно буде заглибитися в суть сторінки, і вивчити всі терміни;

Але для фахівців компанії немає жодних складнощів у перекладі сайту. Для деяких сторінок може знадобитися більше часу, а для інших – менше. Ви можете надати обсяг робіт фахівцям, і вони дадуть відповідь на всі запитання.

Чи потрібно витрачатися на переклад?

Якщо компанія веде активну діяльність, і хоче залучати клієнтів не лише зі свого, а й з інших регіонів, то потрібно подбати про створення сайту із різними мовними сторінками. Це дозволить кожному користувачеві дізнатися всю інформацію, і зробити вибір. Заощаджувати на перекладі не варто, оскільки він має бути професійним та якісним. Всі мови охопити не вийде, тому можна зробити сторінки в найпоширеніших мовах: українській, англійській, польській. Щоб дізнатися всю інформацію про виконання робіт, ви можете звернутися до фахівців компанії «Еверест». Вони вислухають всі ваші побажання, то зможуть професійно виконати роботу. Вартість буде відрізнятися в кожному випадку, так як на неї впливає велика кількість факторів.

Допоможіть добровільним внеском українським журналістам

Підписуйтесь на канал Версій в Telegram та читайте нас у Facebook. Завжди цікаві та актуальні новини!

Ще новини

Чиновницю міськради оштрафували за переправлення людей через кордон

Чиновницю міськради оштрафували за переправлення людей через кордон

Івано-Франківський міський суд виніс вирок у справі про незаконне переправлення через кордон трьох громадян України, яке організувала головна спеціалістка відділу правової та кадрової роботи управління економічної політики департаменту благоустрою Івано-Франківської…

ПЕРЕГЛЯНУТИ
Рак шийки матки: на Верховинщині впроваджують масштабну профілактику

Рак шийки матки: на Верховинщині впроваджують масштабну профілактику

На Верховинщині відбулася третя консультативна зустріч медичних фахівців та представників влади, присвячена питанням профілактики раку шийки матки та впровадженню комплексної програми вакцинації від вірусу папіломи людини серед населення гірських районів.

ПЕРЕГЛЯНУТИ

Калуські фігуристки здобули сім медалей на всеукраїнських змаганнях

Юні фігуристки з Калуша вибороли п’ять золотих, одну срібну та одну бронзову медаль на П’ятому етапі Всеукраїнських змагань, які проходили в Одесі з 18 по 21 лютого.

ПЕРЕГЛЯНУТИ