рекламаСоціум девелопер купити квартиру Івано-Франківськ зима

Франківчанка записала колядку китайською мовою

реклама

30 колядок, які легко вивчити дітям

Цього разу вона переклала та заспівала «Добрий вечір тобі, пане господарю».

Ірина розповіла “Галицькому кореспонденту”, що перекладає українські пісні для того, щоб китайський народ більше дізнався про нашу культуру. До того ж, їй дуже подобається співати та перекладати. Перша пісня, яку переклала, була «Червона рута». Її вона вже співала зі своїми студентами, але ще не записала в студії.

У 2019 році викладачка переклала та заспівала з студентами відому українську пісню «Щедрик». Ірина зізнається, що має маленьку мрію – хоче записати збірку українських пісень китайською мовою. Однак запис на студії недешевий, тому вона сподівається на сприяння університету в цьому.

«Я хочу якомога більше українських народних пісень записати китайською мовою. Хочу поділитися з китайцями нашою культурою», – підкреслює пані Ірина.

Щодо труднощів перекладу, то «Щедрик» було складніше перекладати. А от «Добрий вечір тобі, пане господарю» легко, оскільки там дуже багато повторень. Фактично тільки перші дві лінійки з кожного стовпчика треба перекласти.

Втім Ірина зауважує, що українські пісні мають дуже багато підтексту. Тому найважче було перекласти «Червону руту», адже там чимало слів, які важко перекласти, щоб передати весь сенс. Тому прийшлось довго шукати китайські відповідники, щоб весь зміст був повністю зрозумілий.

«Я завжди, коли перекладаю, то надсилаю текст китайським друзям і вони виправляють, якщо є якісь нюанси. Тоді пробую поставити слова на музику і дивлюсь, чи звучить. Коли не звучить, то ще переробляю. Якщо китайські друзі погоджували, то ми залишали такий варіант», – ділиться історією перекладу Ірина Ілійчук.

Підписуйтесь на канал Версій в Telegram та читайте нас у Facebook. Завжди цікаві та актуальні новини!

Допоможіть добровільним внеском українським журналістам

Підписуйтесь на канал Версій в Telegram та читайте нас у Facebook. Завжди цікаві та актуальні новини!

Ще новини

«Контінентал» запускає всеукраїнський освітній проєкт для молоді

«Контінентал» запускає всеукраїнський освітній проєкт для молоді

«Контінентал» запускає всеукраїнський навчальний проєкт «Розумно з Контінентал»

ПЕРЕГЛЯНУТИ
Київська міська рада нагородила п’ятьох військових з Ворохти

За оборону столиці Київська міська рада нагородила п’ятьох військових з Ворохти (фото)

П’ятеро військовослужбовців підрозділу “Коршун” з Ворохти отримали відзнаки від київської громади за оборону столиці на початку повномасштабного вторгнення. Одного з воїнів, на жаль, нагороджено посмертно.

ПЕРЕГЛЯНУТИ
На війні загинув військовий з Верховинщини Михайло Пататюк

На війні загинув військовий з Верховинщини Михайло Пататюк

Солдат Михайло Пататюк, розвідник з села Перехресне на Верховинщині, загинув 23 лютого 2025 року, стримуючи російську агресію поблизу населеного пункту Звірове Донецької області. Завтра, 28 лютого, відбудеться прощання з полеглим…

ПЕРЕГЛЯНУТИ