Декомунізація влаштовує не всіх. У селі Колоколин Букачівської громади (Івано-Франківський район) відмовилися перейменовувати вулицю Чехова, бо вона буцімто названа не на честь російського письменника Антона Чехова, а на честь місцевого жителя Чеха, пишуть Версії.
Про абсурдну ситуацію з перейменуванням вулиці в Букачівській громаді в рамках виконання норм закону про декомунізацію розповів директор Івано-Франківського музею визвольної боротьби Ярослав Коретчук.
“Вулиця названа на честь місцевого жителя Чеха, який проживав у даному населеному пункті в першій половині XX століття. Для означення місцевості мешканці села користувалися топонімом «Чехова вулиця», «йду в Чехову вулицю». На даний час, в селі проживають нащадки Чеха, які також носять місцеве прізвисько «Чехові»…”, – йдеться у відповіді очільниці відділу освіти, культури, туризму, молоді та спорту Букачівської селищної ради очільнику ГО “Декомунізація Україна” Вадиму Позднякову.
Відтак у громаді вважають, що немає підстав перейменовувати вулицю Чехова, оскільки “її назва не має нічого спільного з російською та радянською культурною спадщиною та не відображає ворожих ідеологічних і пропагандистських наративів”.
“Я народився і виріс на сусідній вулиці. “Чех” – українець, який був на заробітках у Чехії в 20-х роках минулого століття. Повернувшись у село говорив постійно, що треба все робити по-чеськи (швидко і якісно). От люди і прозвали його “чех” і вулицю, на якій він проживав, почали називати “чеховою”. У середині 70-х років у селі офіційно почали надавати вулицям назви. Ну і зрозуміло,що ця вулиця отримала вже офіційну назву “Чехова”., – розповів в коментарях Степан Кравців.
До слова, таких ситуацій, коли громади відмовляються переменовувати вулиці і позбуватись радянської топонімічної спадщини, є чимало. До прикладу, під час повномасштабного російського вторгнення в с. Ямпіль на Львівщині громада на відмовилася перейменувати вулицю, названу на честь жовтневого перевороту. Аргумент — бо ж існує такий місяць і громада “вважає за доцільне формувати власні наративи навколо топонімів”.
Схожий випадок і в Ленковецькій громаді на Хмельниччині. Тут вулицю Жотвневу не перейменовують, бо у цьому місяці є багато свят, зокрема… день людей похилого віку, яких у селі Лавринівці близько 70%. Не хотіли також змінювати й назву вулиці Пушкінської, адже начебто “у давнину там були розташовані пушки”.
Ще одна схожа ситуація — твердження від мера міста, що Іллічівськ названий на честь святого Іллі.
“В мене питання скільки ще потрібно смертей наших захисників аби до “шановних” прикарпатців дійшло, що потрібно позбуватися московських топонімів?”, – відмітив Ярослав Коретчук.
Допоможіть добровільним внеском українським журналістам
Підписуйтесь на канал Версій в Telegram та читайте нас у Facebook. Завжди цікаві та актуальні новини!